Об авторе
События
Книги

СТИХИ
ПРОЗА
ПЕРЕВОДЫ  
ЭССЕ:
– Poetica
– Moralia
– Ars
– Ecclesia
ИНТЕРВЬЮ
СЛОВАРЬ
ДЛЯ ДЕТЕЙ
АУДИОКУРСЫ

Фото, аудио, видео
Из Нового Завета. «Рождественские главы»
Средневековая словесность
Франциск Ассизский
Из литургической поэзии  
Квинт Гораций Флакк
Император Адриан
Теодульф Орлеанский
Данте Алигьери
Франческо Петрарка
Джон Донн
Пьер де Ронсар
Виктор Гюго
Жерар де Нерваль
Фридрих Гельдерлин
Стефан Малларме
Эмиль Верхарн
Поль Элюар
Дилан Томас
Филипп Жакоте
Эмили Диккинсон
Эзра Паунд
Райнер Мария Рильке
Поль Клодель
Томас Стернз Элиот
Пауль Целан
Франсуа Федье
Статьи о переводе
Из литургической поэзии
Владыко человеколюбче
Молитва святого Иоанна Дамаскина, перед сном
Владыка, людям друг!
неужели мне ложе это гробом будет,
или дашь еще убогой душе моей
поглядеть на свет дневной?
Вот, гроб меня ждет, вот, смерть передо мной стоит.
Суда Твоего, Господи, боюсь и муки бесконечной,
а злое делать не перестаю.
Тебя, Господи, всегда огорчаю, и Пресвятую Твою Мать,
и все небесные силы, и святого Ангела, хранителя моего.
Знаю, Господи, что не достоин я Твоей любви,
А достоин всякого осуждения и муки.
Но, Господи, хочу я или не хочу, спаси меня!
Ведь если Ты праведника спасешь, что в этом великого?
И если чистого помилуешь, что в этом дивного?
Но на мне, грешнике, покажи чудо милости Твоей!
И в том открой любовь Твою к нам,
что не победит моя злоба
Твоей неизреченной благости и милосердия.
И как угодно Тебе,
устрой обо мне, что хочешь.
Плачу и рыдаю
Свете тихий
От юности моея
Святым Духом
Ныне отпущаеши
Слава в вышних Богу
Христе свете истинный
Не рыдай мене Мати
Благообразный Иосиф
Во гробе плотию
Воскресение Христово
Слово огласительное
на Пасху Иоанна Златоустаго
Благодарим Тя Христе Боже наш
 Владыко человеколюбче
Помилуй мя Боже
Хвали душе моя Господа
Всех скорбящих радосте
Copyright © Sedakova Все права защищены >НАВЕРХ >Поддержать сайт и издания >Дизайн Team Partner >